Amélie Colbert

Écoutez,
Aux Alizés du soir,
On entend murmurer,
Les îles et leur Histoire.
Écoutez,
C’est Amélie qui part,
Sur une vieille biguine,
Si loin dans sa mémoire la la 

Si ou enmé mwen, si ou enmé mwen,
Si ou enmé mwen, pa fè mwen mal,
Séré mwen fô
Si ou enmé mwen, si ou enmé mwen,
Si ou enmé mwen, an ké vin,
Pli bèl anko. 

Elle se souvient,
Même en dehors de l’école,
Fallait pas parler créole,
Palé kréol
Té ka jéné manman-y,
C’était la loi.
Mais en secret,
A la fille du gouverneur,
Elle apprenait des phrases par cœur.
Amélie rit du système
C’est sa philosophie. 

Amélie rit du système,
Améli sé filozofi
Amélie se fout du système
Amélie, c’est fou quand elle rit. 

Elle se souvient
Des avions Latécoère,
Quand elle attendait son père,
Qu’était parti derrière l’horizon
Pour une raison,
Et puis pour rien.
Quand elle mettait deux couverts
Elle voyait pleurer sa mère,
Amélie quand elle dit « Mwen la »
C’est pour de bon. 

Amélie tient bien debout
Améli kenbé rèd
Amélie tient bien debout,
Amélie elle s’assoit aussi
Lointaine dans sa berceuse,
Souveraine et rêveuse,
Amélie part pour un bal
Antanlontan,
Elle entend 

Si ou enmé mwen, si ou enmé mwen,
Si ou enmé mwen, pa fè mwen mal,
Séré mwen fo
Si ou enmé mwen, si ou enmé mwen,
Si ou enmé mwen, an ké vin,
Pli bèl anko. 

Elle se souvient,
D’un amour cheveux clairs,
Fils d’un grand propriétaire,
Mayé béké yo po jen vwè sa
C’est comme la loi.
Les yeux fermés,
Elle raconte comme c’était fort,
Et ce qui est plus fort encore,
C’est qu’Amélie donne
Tout l’amour
Qu’elle a perdu. 

Améli bay lanmou
Améli bay… Wa bap !
Amélie bay lanmou
Amélie a un rêve aussi.
Elle dit que blanc et noir,
C’est une chance, un espoir.
Amélie Colbert qui danse
Il faut la voir

 

Améli,
Améli, 
Améli. 

Amélie dit :
Y’a tant de choses à faire
Istwa annou
Sé on trezo
On jou ou l’ot ou ké pléré
Amélie jure qu’elle entend
Notre île chanter
Chanter…

 Si ou enmé mwen, si ou enmé mwen,
Si ou enmé mwen, pa fè mwen mal,
Séré men fo.
Si ou enmé mwen, si ou enmé mwen,
Si ou enmé mwen, an ké vin,
Pli bèl anko.

  (L. Voulzy)